みた、こと。きいた、こと。

合言葉はSite Seeing

小人

先日、電車の中に乗っていたら小学校4年生ぐらいの女の子達が自分たちの切符を見ながらなにか話していた。別に聞く気はなかったが、ふとした一言だけが耳に残った。
「小人って書き方なんか変じゃない?」

おー。ほー。ふーん。なるほど。その気持ちすっごくよくわかるわ。と、妙に一人で感心してしまった。「その感覚大切にせんといかんよ」なんてそこらへんにいそうな(いないか)説教オヤジ状態になりそうなぐらいちょっとうれしかった。

私の勝手な憶測でしかないが(その後の会話は聞こえなかったので)たぶん彼女が言いたかったのは「私達は『子供』なのに『小人』とはなによ」「『大人』に対して『小人』だとしても『こびと』じゃないわよ」「どうせかくなら『小人』じゃなくて『子供』って書けばいいじゃない」って言う事なんじゃなかろうか。真相はわかんないけど(爆)

そういえば、切符を買うとき口では「子供料金」なんて言い方をするが、実際は「子供料金」ではなく「小人料金」である。これは当然だが「こどもりょうきん」とは読まない。「しょうにんりょうきん」だ。もしくは「しょうじんりょうきん」だ。でも、「こどもりょうきん」として通用する。

彼女がその読み方を知ってたか知らないかは知る由もないがどちらにしろこれは確かに不思議でおもしろい事に違いないと思った。