みた、こと。きいた、こと。

合言葉はSite Seeing

新春の慶びの伝え方。

ふと思った。なんてたくさんの新年を伝える言葉を日本人は作り出したんだろう?って。
"あけまして…"から始まって、"迎春"とか"賀正"、"謹賀新年"、"新春のお喜びを…"とか。もちろん中国起源の言葉もあるんだろうが、とにかくいろいろだ。いろいろ。
しかし、英語はどうなんだろう。っていうか、私は1つしか知らない。
"Merry X'mas and Happy New Year!"
前段があるかないか。"A"がつくかつかないか。その辺りは些細な違いとして処理するとして。
たぶんあるんだと思う。ないワケが無い。この間遊びに行ったときに聞いてみれば良かったか。残念。