IRRESISTIBLE
先週海外旅行に行っていた人からお土産のお菓子を貰った。よくあるタイプの外国製のチョコレートだ。
で、何気なくそのパッケージを見ていたら英語が書いてあった。なんとなく最近はこういうのが気になってしまうので思わず訳してみた。
- THE MOST IRRESISTIBLE CHOCOLATE BISCUIT
「IRRESISTIBLE」は「抵抗できない、抑えられない、魅惑的な」って意味らしいから、直訳すると『もうね、最高にやめられない、とまらないなワケよ、このチョコレートビスケット』って事になるに違いない。違うかもしれないけどたぶんそう。
どこかで聞いたことがあるあのお菓子もやっぱりそうなるんだろうか。