みた、こと。きいた、こと。

合言葉はSite Seeing

バンポな転送プロトコル

会社の人が、『バンポ、バンポ』と話しているのを聞いた。それって『小鹿のバンビ?』それとも『耳の大きい象のダンボ?』それとも『単に車のバンパー?』といろいろ想像していたんだけど、結局良く判らずに質問してみた。『すみません、"バンポ" って何ですか?』
答えは、少し前に『MNP』として話題になった『番号ポータビリティー』のことだった。電話番号を保持したまま、回線を切り替えるサービスのことだ。なるほど、それで『バンポ』。日本語を保持したまま、英語と一緒に略語化されている例だ。


昔、入社したての頃に『FTP』と先輩が話しているのを聞いて、『すみません、"FTP" って何ですか?』とやっぱり聞いた時、先輩はこう教えてくれた。

  『ファイル転送プロトコルの略だよ』

その時は納得した。なるほど『転送のT』ね、と。
騙されているのに気付いたのは、何年も経った後だった。いや、騙されていたとは失礼なんだけど。むしろ勘違いしたのは自分だったんだけど。意味はあっていたのだから。*1

*1:転送=Transfer