ぶっちゃけ、お客さんとのセッションが長引いてしまい終わった時には間に合わない時間に。あ〜っ、遅刻だ。ダメじゃん。て。とほほ。連絡しないでキャンセルしちゃったのはまずかったかなぁ。(>_
邦画以外の映画を見る時に「字幕」でみるか「吹き替え」で見るか?は簡単な様で難しい選択肢だ。個人的には「字幕」で見る事が多いが、「吹き替え」も悪くないな〜と思う事は少なくない。 わざわざ言うまでもなく、字幕のいい所は俳優・女優の生の声が聞ける…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。